Marketing your BSL performance
Make sure that the date and time of your BSL Interpreted show is included in your season brochure, on flyers, posters, your website and other listings.
Ensure that box office tells everyone booking tickets (non-deaf included) that that performance will feature BSL interpretation, so they can decide to attend another performance if they would prefer to.
The fact that it is a BSL interpreted performance should also be printed on each ticket to ensure people know – this also helps make your whole audience more aware that accessible performances are available at your venue.
Use social networking to your advantage. For example, you could set up a fan page for your BSL interpreted shows on Facebook and put information about the accessible show on Twitter.
With your BSL interpreter, you could make a video for a video-sharing website like YouTube of them signing brief information about the play, including a synopsis, the date of the show, ticket prices, and how to get to the venue. Here is an example made by Soho Theatre.
Contact local Deaf people. You can do this by looking up local groups run by charities or organisations. There may also be online groups and message boards you can contact.
You could contact magazines like British Deaf News, or other deaf publications.
For your first few BSL performances, you may want to give free or discounted tickets to Deaf patrons to help develop your audience.